Miaj Fruaj Himnoj

This is a list of my hymn translations and original hymns that I compiled sometime after 1997 but before the appearance of Adoru: Ekumena Diserva Libro in 2001, the major Esperanto hymnal that contains 13+ contributions of mine.


Ho, kantu nun pri Betleĥem' (O sing a song of Bethlehem)
Hosana, Hosanega! (Hosanna, loud hosanna)
Kiom firman subtenon (How firm a foundation)
Ĝoje, ĝoje ni vin gloras (Joyful, joyful, we adore thee)
Mane plaŭdu, ĉiuj gentoj! (Clap your hands, all you people)
Laŭdu, laŭdu Jesuon, la Elaĉetinton (Praise Him! Praise Him! Jesus, our blessed Redeemer)
Ĝoju la mondo! (Joy to the world!)
Mi aŭdis historion (I heard an old, old story)
Ni nune por kune adori kunvenas (We gather together)
Jen niaj koroj (Create Us New)
Descendu, kara ĉaro (Swing low, sweet chariot)
When great King David, sorely afflicted (Kiam David' en granda malĝojo)
When the dawn awaking found me (Kiam vekas nin aŭroro)
Amen! Amen! Jen la bebo (Amen! Amen! See the baby)
Venu do, matenmanĝu
Come then, let's have breakfast
Akve mi baptas vin
Ŝvebu super mi, Spirito (Hover o'er me, Holy Spirit)
Estas ja balzam' en Gilead' (There is a balm in Gilead)
Eliros vi kun ĝoj' (You shall go out with joy)
Resurektis Krist' Jesuo (Jesus Christ is risen today)
Jesuan nomon gloru (All hail the power of Jesus' name)
Ho, vi junulino
Kriu ĝoje al la Eternul' (Make a Joyful Noise to the Lord)
Patro, ni amas (Glorify thy name)
Ho Dio Eterna (How Majestic)
Sankta, sankta Dio Cebaot (Holy, holy, Lord God Almighty)
Dio, Patro, ni adoras vin (God our Father, we adore you)
El-Ŝadaj' (El Shaddai)
Tagon post tago (Day by Day (a prayer))
Ĉu kredeble, ke l' Sinjoro 
Adoru ni nun la Reĝon de glor' (O worship the King)
Foremothers of Christ / Prapatrinaro de l' Savant'
Who'd Have Thought the Lord Almighty
Oh, how good it is to glorify Thee (Kiel bone estas, glori Vin, Sinjor')
Ondegaro preter lim' (Though the angry surges roll)
Senmorta, senkorpa, plej saĝa Sinjor'
Replenigu mian lampon (Sing hosanna)
Come and sing the Christmas story (alt.)
Benu jam, ho anim' (Bless the Lord, O my soul)
Baldaŭ, Baldaŭ jam (Soon and very soon)
Sencele mi vagis en tristo (A pilgrim was I and a-wanderng)
Cedu, kaj sciu (Be still and know that I am God)